このウェブサイトは、英語・韓国語講師 SONNYのブログの記事を書く外部サイトになります。
アメブロ自体に記事を書けない場合、こちらに書いてアメブロからリンクします。 
 DATE Monday May 2 2016

消防車/소방차の白い風/하얀 바람
7学年1班/7학년1반もカバー!

タイトルを見てもなんのこっちゃとお思いでしょうが、消防車とは以前ご紹介し、昨年は「応答せよ1988/응답하라 1988」というドラマに登場してちょっとしたリバイバルを起こした、オジャパメン(昨晩の話)/어젯밤 이야기を歌った1980年代後半に人気があった韓国の男性3人組アイドルグループのことで、「白い風」は彼らの歌のタイトルです。具体的に書けば、「消防車/소방차」のヒット曲「白い風/하얀 바람」ということになります。

まずはテレビで放映された場面をご覧ください。オジャパメンに比べるといくらかスローテンポの曲なので歌いやすいと思います。


では、歌詞と和訳をどうぞ!

하얀 바람  白い風 
가슴이 왜 이렇게 뛰는지
나는 잘 몰라요
얼굴이 빨개지는 이유를
나는 잘 몰라요

그대만 보면 내 가슴에
또 분다 분다 하얀바람
그대와 만난 골목길에
또 분다 분다 하얀바람이

*난 몰라 참!
정신없이 말을 했지만
그대 코끝으로 웃는 것 같애
돌아오는 토요일에 약속했지만
내 뛰는 가슴을 나는 몰라

그대를 기다리는 내마음
나는 잘 몰라요
뭐라고 이야기를 할건지
나는 잘 몰라요

그대를 만난 내 가슴에
또 분다 분다 하얀바람
이것이 정말 사랑일까
또 분다 분다 하얀바람이

난 몰라 참!
정신없이 말을 했지만
그대 그냥 살짝 웃는 것 같애
이 순간이 나에게는 너무 어려워
내 뛰는 가슴을 나는 몰라

* 되풀이
胸がなぜこんなに弾むのか
僕にはよく分からない
顔が赤くなる理由が
僕にはよく分からない

あなただけ見るとこの胸に
また吹く、吹くよ、白い風
あなたと出会った路地で
また吹く、吹くよ、白い風が

*僕は知らない、ほんとに!
心にも無いこと言ったけど
あなたは鼻の先で笑ってるよう
帰ってくる土曜日に約束したけど
僕の弾む胸を僕は知らない

あなたを待ってる僕の心
僕にはよく分からない
なんと言えば良いのか
僕にはよく分からない

あなたに出会った僕の胸に
また吹く、吹くよ、白い風
これが本当の愛なのか
また吹く、吹くよ、白い風が

僕は知らない、ほんとに!
心にも無いこと言ったけど
あなたはただ静かに笑いそう
この瞬間が僕には難しすぎる
僕の弾む胸を僕は知らない

* くりかえし


レコード音源はこちらです。



最近応援しているアイドルグループ、7学年1班/7학년1반/Year 7 Class 1 も去年カバーしました!メロディーの一部が変わって、振り付けは女性用に変更され、テンポもアップしてます。PVをどうぞ!



불후의 명곡/不朽の名曲というテレビ番組でイ・ヘリ/이해리という歌手がセクシーに歌ってます。







GOOGLE広告